Buscar este blog

"Soy un bicho de la tierra como cualquier ser humano, con cualidades y defectos, con errores y aciertos, -déjenme quedarme así- con mi memoria, ahora que yo soy. No quiero olvidar nada."



José Saramago

lunes, 14 de marzo de 2011

“EL SO DE LA SON”/“EL SONIDO DEL SUEÑO”, POEMA INÉDITO DE PERE BESSÓ (CATALUÑA, ESPAÑA), EN VERSIÓN BILINGUE



Imatge presa de la xarxa. Làmia




EL SO DE LA SON
   


De nada aquel amor de sordas lilas
Andrés Morales


És més traïdora
la mar que irromp la son dels lilàs
que la campana de la sibil·la
en la sorda caragola
que niua, ai Làmia, al teu sexe
humit d’albes afonades.
   

(Inèdit, març, 2011)


EL SONIDO  DEL SUEÑO



De nada aquel amor de sordas lilas
Andrés Morales



Es más traidora
la mar que irrumpe el sueño de las lilas
que la campana de sibila
en la sórdida caracola
que anida, ay Lamia, en tu sexo húmedo 
de albas hundidas.


(Inédito, marzo, 2011)

No hay comentarios.: